'완결자막 > 푸른별의 가르강티아' 카테고리의 다른 글
| 푸른별의 가르강티아 09화 (0) | 2013.06.30 |
|---|---|
| 푸른별의 가르강티아 08화 (0) | 2013.06.30 |
| 푸른별의 가르강티아 07화 (6) | 2013.05.20 |
| 푸른별의 가르강티아 06화 (0) | 2013.05.18 |
| 푸른별의 가르강티아 05화 (0) | 2013.05.18 |
| 푸른별의 가르강티아 04화 (0) | 2013.05.18 |
| 푸른별의 가르강티아 09화 (0) | 2013.06.30 |
|---|---|
| 푸른별의 가르강티아 08화 (0) | 2013.06.30 |
| 푸른별의 가르강티아 07화 (6) | 2013.05.20 |
| 푸른별의 가르강티아 06화 (0) | 2013.05.18 |
| 푸른별의 가르강티아 05화 (0) | 2013.05.18 |
| 푸른별의 가르강티아 04화 (0) | 2013.05.18 |
댓글을 달아 주세요
2013.05.20 08:16 댓글주소 수정/삭제 댓글쓰기
비밀댓글입니다
指摘ありがとうございます。お久しぶりですね。
ご指摘いただいた箇所は、意訳じゃなくて誤訳です;;
冒頭からシンクが6秒ずれているのは
MXテレビを録画した動画向けじゃなくて
バンダイチャンネル動画向けでシンクを指定したからです。
あとでスポンサー動画向けとノンスポンサー動画向けの字幕を追加します。
봤는데 2013.05.20 08:43 댓글주소 수정/삭제 댓글쓰기
오역도 오역이지만 한국어가 어설프네요
자막 모양도 보기 않좋고......
~~~오역~~~
다음 생에 맡기는 수밖에 없지만 말이지
Money 때문에 안되겠어
자기가 못 뒤지니까 남을 이용해서라도
- 이것말고도 더있습니다
그냥 의미는 통하니까 딴건 지적 않함
나니가 이케나인다요...를
머니 때문에 안되겠어라고 하는 수준에선 뿜었음
~~~한글 한국어~~~
얻는 것은 불가능한다 - 불가능하다
죽일 필요따윈 전연 없어 - 전혀
나를 찬동한 녀석들이야 - 내게 찬동한
그것이 나의 살아있단 증거다 - 내가 살아있단 증거다
어이, 저건 쿠지라이카의..!
쿠지라이카의 영역엔 아무도<br>찾지 못한 보물이 있다고!
- 쿠지라이카랬다 고래오징어랬다 통일성이 없음
있잖아, 그 철이 녀석이야
우주소년과 철이를 아군으로 만들면
- 철이라니....철수친구인가요?ㅋㅋㅋㅋ
해중(海中)에 접근중인<br>물체 다수 확인
-바다 속이란 좋은 한국어가 있답니다
~~~자막~~~
요즘 몸 상태는 나쁘지<br>않다, 선생 덕분이지
- BR 넣는 센스가 없음
몇가지 개인 사정과 학교 과제 때문에 정신이 없었습니다.
이건 뭐, 자막 만들 때마다 무슨 일이 생기니..
다음부턴 새벽자막일랑 말고 늦게 내야겠네요.
일단 지적해주신 오역은 수정했습니다.
한국어 부분 중에선 나머지 부분은 다 수정했는데..
'전연' 같은 경우에는 그런 단어가 있고, 의미가 '전혀'라는 말과 뜻이 비슷합니다.
아무래도 '봤는데' 님 같은 모르시는 분이 계셔서 바꿔야겠네요.
'철이'는 「ブリキ野郎」라고 「ブリキ」가 '생철, 양철' 등과 같은 뜻으로 쓰여서
'철 녀석'으로 할까 했는데,
역시 '철이'가 적당히 피니언의 재치를 표현할 수 있는 단어가 아닐까 싶어서 그렇게 했습니다.
'해중(海中)'을 '바닷속'으로 고치라고 지적하신거면
제가 자막 안에 쓴 다른 한자어는 왜 지적을 안 해주신건지 모르겠습니다.
일단은 생각해보고 고치도록 하겠습니다.
<br> 태그 같은 경우에는 1줄째에 글자가 몰려있고
2줄째에 글자가 적고 하는 걸 막고자 일부러 그렇게 짤랐는데..
구렸나 보네요. 죄송합니다.
그리고 더 있는 오역은 지적을 해주세요. 제가 눈이 애꾸라서 잘 못 찾습니다.
2013.05.20 11:19 댓글주소 수정/삭제 댓글쓰기
비밀댓글입니다
블로그 방명록에 비밀글로 남겨놨습니다.